-
1 entfernen
I.
tr: beseitigen удаля́ть удали́ть. Fleck auch; Sommersprossen своди́ть /-вести́. Fehler, Hindernisse, Mängel устраня́ть устрани́ть. Kugel, Splitter извлека́ть /-вле́чь. jdn. aus etw. entfernen a) aus Amt отстраня́ть отстрани́ть кого́-н. от чего́-н. b) aus Betrieb увольня́ть уво́лить кого́-н. с чего́-н.
II.
-
2 entfernen
-
3 entfernen
entfernen, I) eig.: a) tr.:amovere. removere. – auferre (wegtragen, wegschaffen). – abducere. deducere (wegführen, letzteres fast immer mit folg. ab oder de mit Abl. des Orts von wo etc.). – ablegare (wegschicken, um jmd. los zu sein, unter irgend einem Vorwande, unter Beauftragung eines Geschäfts etc.). – aman dare relegare (aus seiner Nähe entfernen wegen [746] eines Vergehens, letzteres aber an einen bestimmten Ort, beide mit dem Nbbgr. der Entehrung u. Schande des Entfernten). – amoliri (jmd, od. etwas fortschaffen, so daß die Entfernung Anstrengung und Mühe kostet). – avertere (wegwenden, beiseite schaffen, was den Sinnen unangenehm ist). – submovere. subducere (allmählich, unvermerkt wegbringen oder führen). – depellere. repellere. propulsare (mit Gewa liverjagen: aus einem Orte, ex loco expellere, eicere). – aus den Augen e., ab oculis oder a conspectu removere; e conspectu od. ab oculis auferre; ab oculis amoliri. – b) refl. sich entfernen, se movere. se amovere. – abire. discedere (weggehen). – ex (od. ab) oculis od. e conspectu abire. ab oculis oder e conspectu recedere (sich aus jmds. Augen, Gesichtskreis entf.). – excedere. evadere. erumpere (aus einem Orte, u. zwar letzteres = herausbrechen, sich gewaltsam Bahn brechen zur Entfernung, s. Cic. Cat. 2, 1: abiit, excessit, evasit, erupit). – se subducere (allmählich und unvermerkt, auch mit dem Zus. clam, z.B. de circulo). – sich eilig e., celerrime abire; e conspectu fugere od. evolare; se eripere od. proripere. – sich vom Wege e., s. abgehen no. II, A: sich zu weit vom Lager e., a castris longius procedere: sich nie aus einem Orte entfernt haben, numquam ex loco (urbe) afuisse. – II) übtr.: a) tr.:removere (z.B. alqm a negotiis publicis od. a re publica: u. a se suspicionem). – submovere (unter der Hand, z.B. alqm a re publica: u. alqm administratione rei publicae). – avocare.revocare. abstrahere (von etwas abbringen, abziehen, wie von Geschäften, Plänen, z.B. av. alqm a negotiis publicis od. ab republica). – alienare, von sich, a se (sich entfremden, z.B. bonos, alcis benevolentiam). – depellere. repellere. propellere. propulsare (vertreiben, verscheuchen, z.B. pericula). – declinare (abbeugen, leise entf., z.B. quae nocitura videantur). – b) refl. sich entfernen, digredi (von seinem Thema, vom Redner, s. »abschweifen«). – sich vom rechten Wege e., s. abweichen no. I.
-
4 entfernen
entfernen* [ɛnt'fɛrnən]I vt1) uzaklaştırmak ( aus -den)3) med almak4) jdn aus einem Amt \entfernen birini görevden almak [o çıkarmak]II vrsich \entfernendie Schritte entfernten sich langsam adımlar yavaş yavaş uzaklaştı -
5 weggehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. go away, leave; (ausgehen) go out; von jemandem weggehen umg. leave s.o.; geh mir weg damit! umg. I don’t want to know about it; geh mir bloß mit 'dem weg! umg. just don’t talk to me about him ( oder that)!3. Ware: sell; Semmel* * *to go along; to come away; to be off; to leave; to go off; to go away* * *wẹg|ge|hen ['vɛk-]vi sep irreg aux seinto go, to leave; (= verreisen, umziehen etc) to go away; (= ausgehen) to go out; (inf ) (Fleck) to come off; (Ware) to sellweggehen (inf) — to ignore sth, to pass over sth
aus Heidelberg/aus dem Büro/von der Firma/von zu Hause weggehen — to leave Heidelberg/the office/the firm/home
geh mir damit weg! (inf) — don't give me that! (inf)
* * *(to go away: Run along now, children!) run along* * *weg|ge·henvi irreg Hilfsverb: sein1. (fortgehen) to go awaygeh weg, lass mich in Ruhe! go away, leave me alone!der Fleck geht einfach nicht weg the stain simply won't come outreißend \weggehen to sell like mad5.* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) leave; (ugs.): (ausgehen) go out; (ugs.: wegziehen) move awaygeh mir [bloß] weg damit! — (ugs.) you can keep that!
2) (verschwinden) <spot, fog, etc.> go away3) (sich entfernen lassen) < stain> come out4) (ugs.): (verkauft werden) sell* * *weggehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. go away, leave; (ausgehen) go out;von jemandem weggehen umg leave sb;geh mir weg damit! umg I don’t want to know about it;4. fig:weggehen über (+akk) pass over* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) leave; (ugs.): (ausgehen) go out; (ugs.: wegziehen) move awaygeh mir [bloß] weg damit! — (ugs.) you can keep that!
2) (verschwinden) <spot, fog, etc.> go away3) (sich entfernen lassen) < stain> come out4) (ugs.): (verkauft werden) sell -
6 entfernen
ɛnt'fɛrnənv1) ( weggehen) alejarse2) ( wegnehmen) eliminar, quitar, retirar1 dig (Schmutz) quitar [aus de]2 dig Medizin extirpar3 dig (abbringen) alejar1 dig (weggehen) alejarse; (verlassen) irse; die Schritte entfernten sich langsam los pasos se alejaron lentamentetransitives Verb1. [beseitigen] quitar[Problem] resolveretw/jn von etw/jm entfernen apartar algo/alguien de algo/alguien————————sich entfernen reflexives Verb -
7 weggehen
weg|ge·henvi irreg sein1) ( fortgehen) to go away;geh weg, lass mich in Ruhe! go away, leave me alone!der Fleck geht einfach nicht weg the stain simply won't come outreißend \weggehen to sell like mad4) (fam: hin\weggehen)WENDUNGEN: -
8 weggehen
weg|gehengeh weg! odejdź!aus Ulm \weggehen wyprowadzać [ perf wyprowadzić] się z Ulm3) (fam: verkauft werden) sprzedawać sięsehr gut \weggehen schodzić jak świeże bułeczki ( pot) -
9 weggehen
-
10 entfernen
I v/t1. (beseitigen) remove ( von oder aus from); (wegnehmen) take away; (herausnehmen) take out, extract; mit Messer: excise; (abnehmen) take off; (wegräumen) clear (away); EDV delete, wipe umg.2. jemanden entfernen aus Haus, Zimmer: turn s.o. out ( aus of); aus Amt: remove s.o. (from); aus Schule: exclude s.o. (from), expel s.o. (from), kick s.o. out (of) umg.3. euph. (töten) eliminate, dispose of4. (Ggs. näher bringen) put at a distance (auch fig.), distance fig., estrange fig.II v/refl1. leave; Person: auch go away, take o.s. off umg.; (sich zurückziehen) withdraw; unerlaubtes Entfernen von der Truppe absence (Am. away) without leave, AWOL2. Schritte: recede, move away, get fainter3. (verschwinden) (gradually) disappear4. fig. von einem Thema: deviate ( von from), digress, stray (from); von einer Meinung: distance o.s. (from)5. fig.: sich von jemandem entfernen become estranged from s.o.; sich ( voneinander) entfernen drift ( oder grow) apart; stärker: become estranged* * *das Entfernenremoval* * *ent|fẹr|nen [Ent'fɛrnən] ptp entfe\#rnt1. vtto remove ( von, aus from)jdn aus der Schule entfernen — to expel sb from school
das entfernt uns ( weit) vom Thema — that takes us a long way from our subject
2. vr1)sich von seinem Posten/Arbeitsplatz entfernen — to leave one's post/position
sich unerlaubt von der Truppe entfernen (Mil) — to go absent without leave
2) (fig) (von from) (von jdm) to become estranged; (von Thema) to depart, to digress; (von Wahrheit) to depart, to deviateer hat sich sehr weit von seinen früheren Ansichten entfernt — he has come a long way from his earlier views
* * *1) (to knock out of place: He accidentally dislodged a stone from the wall.) dislodge2) (to take away: Will someone please remove all this rubbish!; He removed all the evidence of his crimes; I can't remove this stain from my shirt; He has been removed from the post of minister of education.) remove3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) shift* * *ent·fer·nen *[ɛntˈfɛrnən]I. vt1. (beseitigen)▪ [jdm] etw \entfernen to take out sb's sthjdm den Blinddarm \entfernen to take out [or remove] sb's appendixjdn aus der Schule \entfernen to expel sb [from school]4. (weit abbringen)das entfernt uns vom Thema that takes us off the subjectII. vr1. (weggehen)2. (nicht bei etw bleiben)* * *1.transitives Verb2) (geh.): (fortbringen) remove2.reflexives Verb go awaysich vom Weg entfernen — go off or leave the path
* * *A. v/t1. (beseitigen) remove (aus from); (wegnehmen) take away; (herausnehmen) take out, extract; mit Messer: excise; (abnehmen) take off; (wegräumen) clear (away); IT delete, wipe umg2.jemanden entfernen aus Haus, Zimmer: turn sb out (aus of); aus Amt: remove sb (from); aus Schule: exclude sb (from), expel sb (from), kick sb out (of) umg3. euph (töten) eliminate, dispose ofB. v/runerlaubtes Entfernen von der Truppe absence (US away) without leave, AWOL2. Schritte: recede, move away, get fainter3. (verschwinden) (gradually) disappear4. fig von einem Thema: deviate (von from), digress, stray (from); von einer Meinung: distance o.s. (from)5. fig:sich von jemandem entfernen become estranged from sb;* * *1.transitives Verb1) remove <stain, wart, etc.>; take out <tonsils etc.>2) (geh.): (fortbringen) remove2.reflexives Verb go awaysich vom Weg entfernen — go off or leave the path
* * *v.to dislodge v.to eliminate v.to remove v.to take off v.to take out v.to unplug v. -
11 entfernen
ent·fer·nen * [ɛntʼfɛrnən]vt1) ( beseitigen)etw [aus/von etw] \entfernen to remove sth [from sth][jdm] etw \entfernen to take out sb's sth;jdm den Blinddarm \entfernen to take out [or remove] sb's appendixjdn aus der Schule \entfernen to expel sb [from school]4) ( weit abbringen)das entfernt uns vom Thema that takes us off the subjectvr1) ( weggehen)sich [von/aus etw] \entfernen to go away [from sth], to leave [sth];sich vom Weg \entfernen to go off the path2) ( nicht bei etw bleiben)sich von etw \entfernen to depart from sth -
12 entfernen
entfernen * [ɛnt'fɛrnən]I. vtjdn aus der Schule \entfernen wydalić kogoś ze szkołysich [von/aus etw] \entfernen oddalać [ perf oddalić] się [skądś] -
13 weggehen
-
14 éloigner
elwaɲev1)s'éloigner — sich entfernen, weggehen
2) ( écarter) beseitigen, entfernenéloigneréloigner [elwaɲe] <1>1 (mettre à distance) fern halten2 (détourner) Beispiel: éloigner quelqu'un du sujet jdn vom Thema abbringen; Beispiel: éloigner quelqu'un de la vie politique jdn von der Politik abhalten3 (dans le temps) Beispiel: chaque jour qui passe nous éloigne de notre jeunesse mit jedem Tag entfernen wir uns mehr von unserer Jugend1 (devenir de plus en plus lointain) Beispiel: s'éloigner nuages verschwinden; bruit leiser werden; vent, tempête nachlassen7 (prendre ses distances par rapport à) Beispiel: s'éloigner de quelqu'un/quelque chose auf Distanz zu jemandem/etwas gehen -
15 absenter
apsɑ̃tevs'absenter — sich entfernen, weggehen, kurz verschwinden
absenterabsenter [apsãte] <1>Beispiel: s'absenter weggehen; Beispiel: je ne me suis absenté que deux minutes ich war nur zwei Minuten nicht da -
16 verlassen
1) etw. sich entfernen: weggehen уходи́ть уйти́ из чего́-н. [Arbeit, Versammlung; Mil: Territorium с чего́-н.]. wegfahren: aus Stadt уезжа́ть /-е́хать из чего́-н. Raum, Zimmer выходи́ть вы́йти из чего́-н., покида́ть /-ки́нуть <оставля́ть/-ста́вить > что-н. Heimat, Land покида́ть /- <оставля́ть/-> что-н. v. Zug - Bahnhof отходи́ть отойти́ от чего́-н. Weg, Route; Fließband сходи́ть сойти́ с чего́-н. Bett встава́ть /-стать с чего́-н. das Haus verlassen уходи́ть /- из до́му. den Ring [das Eis] verlassen als Sieger, Besiegter уходи́ть /- с ри́нга [со льда катка́] | verlassen v. etw. ухо́д (из чего́-н. [с чего́-н.]). beim verlassen v. etw. v. Haus, Zimmer при ухо́де из чего́-н., уходя́ из чего́-н.2) jdn./etw. im Stich lassen: Pers; sinkendes Schiff покида́ть /-ки́нуть кого́-н. что-н. Angehörige, Ehepartner, Familie auch оставля́ть /-ста́вить <броса́ть/бро́сить > кого́-н., уходи́ть уйти́ от кого́-н. | verlassen поки́нутый, оста́вленный, бро́шенный. verwahrlost забро́шенный3) jdn. v. Glück покида́ть /-ки́нуть кого́-н., изменя́ть измени́ть кому́-н. v. Hoffnung покида́ть /- <оставля́ть/-ста́вить > кого́-н. v. Kräften изменя́ть /- кому́-н. jdn. verläßt das Bewußtsein кто-н. теря́ет по- созна́ние. jdn. verläßt der Mut кто-н. па́дает упадёт ду́хом4) sich auf jdn./etw. verlassen полага́ться /-ложи́ться на кого́-н. что-н. auf Hilfe рассчи́тывать на что-н. auf jdn. kann man sich nicht verlassen на кого́-н. нельзя́ полага́ться /-. verlaß dich darauf! на э́то (ты) мо́жешь положи́ться ! sich darauf verlassen, daß … рассчи́тывать (на то), что … da verließen sie ihn тут он зашёл в тупи́к -
17 ἀπο-γίγνομαι
ἀπο-γίγνομαι (s. γίγνομαι), 1) fern, abwesend sein, τῆς μάχης, nicht in der Schlacht zugegen, Her. 9, 69; τῶν ἁμαρτημάτων Thuc. 1, 39; Ggstz παραγίγνεσϑαι Plat. Soph. 247 a u. öfter. – 2) sich entfernen, weggehen, Ggstz προςγίγνομαι Plat. Tim. 82 b; so Thuc. 2, 98, wo es den Begriff von umkommen, sterben hat, wie Her. 2, 136. 5, 4; Thuc. 2, 34 Dem. 43, 57.
-
18 udaljiti se
vr sich entfernen, weggehen -
19 ἀπογίγνομαι
ἀπο-γίγνομαι, (1) fern, abwesend sein; Ggstz παραγίγνεσϑαι. (2) sich entfernen, weggehen, Ggstz προςγίγνομαι; umkommen, sterben -
20 távozik
távozik sich entfernen, weggehen
См. также в других словарях:
Entfernen — Entfernen, verb. reg. act. von einem Gegenstande in die Ferne bringen. 1) Eigentlich, dem Orte nach. Verdächtige Leute aus der Stadt, aus dem Lande entfernen. Sich entfernen, weggehen. Sich von dem rechten Wege entfernen. Jemanden von seinen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
entfernen — ent·fẹr·nen; entfernte, hat entfernt; [Vt] geschr; 1 etwas (aus / von etwas) entfernen bewirken, dass etwas nicht mehr da ist ≈ beseitigen: einen Fleck aus einer Hose, den Schimmel von der Wand entfernen 2 jemanden entfernen bewirken, dass… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entfernen — aussondern; aussortieren; herausnehmen; extrahieren; entnehmen; isolieren; radieren; reinigen; eliminieren; löschen; zurücksetzen; in die Aus … Universal-Lexikon
weggehen — abspringen; verschwinden; (sich) vom Acker machen (umgangssprachlich); den Fisch machen (umgangssprachlich); flüchten; fliehen; (sich) zurückziehen; türmen ( … Universal-Lexikon
entfernen — a) abbekommen, ablösen, abmontieren, abnehmen, abschaffen, absetzen, abtransportieren, abtrennen, abziehen, aufräumen, aus dem Weg räumen/schaffen, aus der Welt schaffen, ausmerzen, ausräumen, ausscheiden, ausschließen, aussondern, befreien,… … Das Wörterbuch der Synonyme
weggehen — 1. abgehen, abtreten, aus den Augen gehen, ausscheiden, ausziehen, das Feld räumen, davongehen, davonziehen, sich entfernen, fortgehen, fortlaufen, fortziehen, [heraus]gehen, hinausgehen, losgehen, räumen, sich trennen, sich verabschieden,… … Das Wörterbuch der Synonyme
weggehen — V. (Mittelstufe) sich zu Fuß von einem Ort entfernen Synonyme: davongehen, fortgehen Beispiele: Sie ist ohne Abschied weggegangen. Ich glaube, wir sollten lieber weggehen. weggehen V. (Aufbaustufe) ugs.: nachlassen und schließlich aufhören… … Extremes Deutsch
weggehen — wẹg·ge·hen (ist) [Vi] 1 sich von irgendwo entfernen 2 (von jemandem) weggehen jemanden ↑verlassen1 (3) 3 etwas geht weg gespr; etwas verschwindet wieder: Das Fieber ging bald wieder weg 4 etwas geht weg gespr; etwas verkauft sich gut || ID meist … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verduften — sich davon machen (umgangssprachlich); entschwinden; verschwinden; trollen (umgangssprachlich); verdünnisieren (umgangssprachlich); fortgehen; sich verziehen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
abschwimmen — ạb|schwim|men <st. V.>: 1. <ist> a) sich schwimmend entfernen, wegschwimmen: er schwamm vom Boot ab und winkte noch einmal; b) (landsch.) sich entfernen, weggehen: eben ist er abgeschwommen. 2. <hat> a) (ugs.) durch Schwimmen… … Universal-Lexikon
wegscheren — wẹg||sche|ren 〈V. refl.; hat; fast nur im Inf. u. Imperativ; nicht im Prät.; derb; nur in Bezug auf andere Personen〉 sich wegscheren sich entfernen, weggehen, machen, dass man fortkommt ● scher dich weg!; er soll sich endlich wegscheren * * *… … Universal-Lexikon